Waarom moedertaalsprekers broodnodig zijn
Goed vertalen is niet iedereen gegeven. Het Belgische pr-bureau HL Event had uitnodigingen...
Vraag naar Oost-Europese Talen in Opmars
woensdag, 16 augustus 2006
De resultaten van de "Language Trends 2005" enquête, uitgevoerd door het CILT, het Britse Nationale Talencentrum, zijn kenbaar gemaakt.
Birmingham, UK – 16 augustus 2006
The Translation People, een vooraanstaand vertaalbureau met een wereldwijd netwerk van expert vertalers, heeft vandaag meegedeeld dat de resultaten van de "Language Trends 2005" enquête, uitgevoerd door het CILT, het Britse Nationale Talencentrum, kenbaar zijn gemaakt. De enquête was verzonden naar 925 Britse BLIS (Business Language Information Services) professionals met inbegrip van bedrijven die werken in de industrie van internationale communicatie, vertalingen, tolkendiensten, taaltrainingen en culturele briefings.
Uit de enquête bleek dat het Frans, Duits en Spaans voorlopig de vaakst aangevraagde talen zijn voor alle vormen van taaldiensten in het Verenigd Koninkrijk maar dat naar verwachting het Spaans, Frans en Chinees in de toekomst de toptalen zullen zijn.
Merkwaardig genoeg is de vraag naar taaltraining in een dalende lijn. Minder studenten in het Britse voortgezet en hoger onderwijs kiezen voor talen, terwijl de vraag naar vertalingen en tolken aanzienlijk blijft stijgen. Dit gebrek aan talent is zorgwekkend en zou in de toekomst problemen kunnen veroorzaken. Hoewel het Duits voorlopig zeer populair is, lijkt de vraag naar vertalingen uit of naar het Duits langzaam te dalen. Taalbedrijven zien wel een opmerkelijke stijging in de vraag naar vertalingen uit of naar Oost-Europese talen, met in het bijzonder het Pools. Dit is bijna zeker toe te schrijven aan de toetreding van Polen tot de EU in 2005. Men voorspelt dat de integratie van Roemenië en Bulgarije in de Europese Unie een verhoogde vraag naar vertalingen uit of naar deze talen zal creëren. Ook wordt voorspeld dat de vraag naar Chinese, Arabische en Russische vertalingen zal stijgen.
De enquêteresultaten tonen aan dat de financiële, IT en juridische sectoren de meeste nood hebben aan taaldiensten, en deze trend lijkt zich volgens de bevindingen door te zetten. Men verwacht echter tegelijktertijd ook een verhoogde vraag naar documenten in de toeristische en overheidssector.
Ga naar: http://www.cilt.org.uk/key/languagetrends/2005/trends2005_providers_summary.pdf voor meer informatie.
Gail Owen
The Translation People
E-mail:
Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien.


