Waarom moedertaalsprekers broodnodig zijn
Goed vertalen is niet iedereen gegeven. Het Belgische pr-bureau HL Event had uitnodigingen...
GO CHINA
maandag, 16 februari 2009
Met de Chinese Nieuwjaarsfeesten in volle gang en amper enkele dagen na de Brits-Chinese Businesstop, ontmoette The Translation People andere ondernemingen uit het Noordwesten van Engeland om hun zakelijke relaties met het Oosten te vieren. Go China, dat georganiseerd werd door de Britse organisatie "UK Trade and Investment North West" en gesponsord werd door The Translation People, vond op 5 februari 2009 plaats aan de Haydock renbaan in Wigan.
China is één van 's werelds snelst groeiende economieën en als de 11de grootste exportmarkt voor het VK zijn vele ondernemingen zich wel degelijk bewust van het zakelijke potentieel. In 2008 bedroeg de totale Britse export naar China meer dan 5 miljard euro, een stijging van meer dan 22% ten opzichte van 2007, en een cijfer dat nog zeker zal groeien.
Niet alleen gaf Go China een mogelijkheid om het Chinese Nieuwjaar met een prachtig banket te vieren, het werd eveneens georganiseerd om de zakelijke ontwikkelingen tussen het Noordwesten van Engeland en China aan te moedigen en te verhogen, maar ook om de huidige Anglo-Chinese zakenrelaties te erkennen en bekronen via de "Greater Chinese Business Awards" die tijdens de avond uitgereikt werden.
Een van de gastsprekers was Mike Taylor van Liverpool Vision die uitleg deed over de betrokkenheid van het Engelse Noordwesten en, in het bijzonder, Liverpool bij de Wereldtentoonstelling van 2010 die plaatsvindt in Shanghai. Liverpool werd uit meer dan 100 internationale steden gekozen voor een plek op het evenement, en zal te bewonderen zijn in het "Urban Best Practices" paviljoen. Hoewel de deelname van Liverpool voornamelijk dient om het grootse stedelijke heroplevingsproject in Liverpool te tonen, zal het ongetwijfeld een positieve economische invloed hebben; de tentoonstelling heeft het potentieel voor meer dan 70 miljoen bezoekers om niet alleen Liverpool's zakelijke, maar ook toeristische, culturele en academische adelbrieven te bekijken.
Alan White, manager van The Translation People's Manchester-vestiging, merkte op: "Het Go China Evenement was een fantastische gelegenheid om klanten te ontmoeten die dagelijks met China communiceren en om te bespreken hoe wij, als vertaalleverancier, beter op de noden van bedrijven in hun situatie kunnen inspelen."
Als een leverancier van vertaaldiensten kan The Translation People ondernemingen ondersteunen die de weg naar nieuwe markten willen volgen en de vruchten willen plukken van de vereenvoudigde cross-culturele communicatie. Voor meer informatie, bezoek onze Chinese taalpagina.


